Ricerca avanzata
Home Le Collane Canone teatrale europeo - Canon of European Drama (17) 9788846752925
Libro cartaceo
€ 46,00 € 43,70
Sconto -5 %

Cyrano de Bergerac

Autore/i: Edmond Rostand
A cura di: Giovanna Bellati
Traduzione di: Giovanna Bellati

Collana: Canone teatrale europeo - Canon of European Drama (17)

Pagine: 536, ill.
Formato: cm.14x21
Anno: 2018
ISBN: 9788846752925

Stato: Disponibile
  • Descrizione
  • Galleria fotografica

Accolto come una rivelazione e una rinascita alla sua prima rappresentazione, il 28 dicembre 1897, Cyrano de Bergerac rimarrà l’unico grande successo di Edmond Rostand, ma un successo destinato ad attraversare il mondo intero e a diventare un cavallo di battaglia dei più rinomati attori del Novecento, francesi e italiani come pure di altri paesi. La sua straordinaria fama è documentata anche dalle innumerevoli trasposizioni che si sono servite dei generi e dei linguaggi più disparati, come l’opera, il musical, il cinema, il balletto, la canzone. Presenza sempre viva sulla scena contemporanea, Cyrano continua a suscitare entusiasmo per l’energia che sprigiona, l’umorismo e la verve linguistica, ma anche per il costante richiamo ad alti valori morali universalmente riconosciuti e condivisi.

Hailed as a revelation and a break with the past after its first performance on 28th December 1897, Cyrano de Bergerac remains Edmond Rostand’s only great success. It was, however, a success destined to reach across the world and become the pièce de résistance of many of the most renowned actors of the 20th century. Its extraordinary fame is also testified to by the countless adaptations that have used the most disparate genres and artistic languages, like opera, musical, cinema, ballet, and song. Cyrano is still an important and dynamic presence in the contemporary theatrical and cultural scene, and continues eliciting enthusiasm through the energy it emanates, its humour and linguistic verve, but also due to its celebration of elevated moral values universally recognized and shared.


Giovanna Bellati è stata docente di Letteratura francese presso l’Università di Modena e Reggio Emilia e l’Università Cattolica di Milano. Ha pubblicato, in massima parte, studi sulla letteratura francese del XIX secolo, in particolare sulla figura di Théophile Gautier e sulla letteratura teatrale. Per questa stessa collana, nel 2010, ha tradotto e curato Hernani di Victor Hugo.


Giovanna Bellati has been Professor of French Literature at the Università di Modena e Reggio Emilia and at Milan’s Università Cattolica. She has published widely in the field of 19th-century French literature, notably on the author Théophile Gautier and on dramatic literature. She was the translator and editor of the Italian edition of Victor Hugo’s play Hernani published in this book series in 2010.