Ricerca avanzata
Home Le Collane Bagattelle. Testi iberici in traduzione

Bagattelle. Testi iberici in traduzione

escena picaresca

collana diretta da
Giulia Poggi e Federica Cappelli

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Recensione  Video/Booktrailer

    Il Polifemo – La Tisbe
    Autore:  Luis de Gongora
    A cura di  Giulia Poggi, Pietro Taravacci

    Collana:  Bagattelle. Testi iberici in traduzione (14)

    Nato da una comune passione per il tradurre, questo volume intende offrire al lettore italiano un confronto fra due favole mitologiche composte dal grande poeta di Cordova a pochi anni di distanza l’una dall’altra. Diverse nel tono e nel ritmo (aulico e sublime nel ...


    Trattato sui moriscos di Spagna
    Autore:  Pedro de Valencia
    A cura di  Felice Gambin
    Tradotto da  Felice Gambin, Silvia Monti

    Collana:  Bagattelle. Testi iberici in traduzione (13)

    Pedro de Valencia è una figura di primo piano nella vita culturale della monarchia degli Asburgo tra la fine del Cinquecento e l’inizio del Seicento. Straordinario ellenista, biblista, eccellente filologo e latinista, molti dei suoi innumerevoli scritti si misurano anche con le più svariate  e ...


    Racconti di frontiera
    Autore:  Ramón J. Sender
    Tradotto da  Federica Cappelli

    Collana:  Bagattelle. Testi iberici in traduzione (12)

    Sulle celebri note di Bye Bye Blackbird, un giovane di colore si appropria con la violenza di ciò che la società gli vieta: un’istruzione universitaria e l’amore con una ragazza bianca. In un drugstore di frontiera una legge texana proibisce l’ingresso ai messicani, negando così a ...


    Squadra verso la morte
    Autore:  Alfonso Sastre
    Tradotto da  Enrico Di Pastena

    Collana:  Bagattelle. Testi iberici in traduzione (11)

    Squadra verso la morte (1953) è l’opera più famosa del drammaturgo Alfonso Sastre e una pièce emblematica per la generazione post-bellica in Spagna. Durante una immaginaria Terza guerra mondiale sei militari vengono inviati per punizione in un pericoloso avamposto. Si sentono ...


    Gli eccentrici
    Autore:  Rubén Darío
    A cura di  Alessandra Ghezzani
    Tradotto da  Alessandra Ghezzani

    Collana:  Bagattelle. Testi iberici in traduzione (10)

    Los raros (1896) costituisce un eloquente documento di quella svolta che concluse l’epoca romantica e inaugurò, in ambito americano e più generalmente ispanico, quella della modernità. I ventuno saggi raccolti nel volume danno la misura della formidabile operazione messa in atto da Rubén ...


  • 1
  • 2
  • 3
  • 4